Музика

6 боливудских песама које никада нису преправљене доказујући да нам треба још оригиналних бројева

Боливудска музика пролази кроз фазу у којој свака песма има ремикс и ниједан од ремикса није бољи од оригиналних.



Дакле, све песме на којима сте плесали на венчањима и другим приликама сада имају своје ремиксе, а њихово слушање само ће вам све више недостајати оригиналне песме.

Не само песме из Болливоода, већ чак и песме на панџапском језику које још увек нису старе имају нове верзије и то нас само збуњује.





Болливоодске песме које никада нису преправљане доказују да нам требају оригиналнији бројеви © Дхарма Продуцтионс

Сад нас ово такође наводи да мислимо да продуценти песама, у целини, више немају креативности за прављење бољих песама или су можда једноставно лењи.



биљке са три листа које нису отровни бршљан

Међутим, већина оригиналних песама није ни избледела из наших сећања и даље их уживамо слушати.

Ево листешест боливудских ремиксакоји су нам заувек уништили оригиналну верзију:

1. С. ауда Кхара Кхара



Ова песма је омиљена ДЈ-у и свира се на готово свим венчаним функцијама и искрено, чак и да нису направили нову верзију, радо бисмо слушали оригиналну песму. Оригинал је Сукхбир-ова верзија и наводи људе да желе да плешу на његовим ритмовима.

У филму је недавно виђен ремикс Добар Неввз глуме Аксхаи Кумар, Кареена Капоор, Киара Адвани и Диљит Досањх.

Ево оригиналне верзије-

два. Дус бахане

Да ли сте чули „Дус Бахане 2.0“ од Баагхи 3 ? Ако нисте, само да бисте сачували сећање на стару верзију, немојте је слушати. Оригинална верзија је сасвим у реду и никоме не треба ремик верзија Дус бахане да га упропасти.

Ево оригиналне верзије песме-

3 Воли Аај Кал

Имтиаз Али је свој филм рециклирао са истим песмама, лошијом причом и различитим глумцима. Гледаоци нису видели потребу да убију оригинални филм и његове песме. Од уништавања песме Доорииан да копирамо песму Твист , једноставно нам ово уопште није требало.

најбољи протеински прах за мршављење и замену оброка

Ево оригиналне верзије песме-

Четири. Ек Тох Кум Зиндагани

Не можемо да преболимо Рекину песму у песми и изванредним ритмовима због којих су сви плесали. Нова верзија има Нора Фатехи и једноставно нам није требао ремикс за овај.

како зачинити ливено гвожђе

Ево оригиналне верзије песме-

5. О Саки Саки

Плесни покрети Норе Фатехи одушевљени су у новој верзији, али ако песму слушате без спота, она није добра као оригинална. Овој песми једноставно није била потребна нова верзија, а ми ћемо само са задовољством слушати оригиналну!

Ево оригиналне верзије песме-

6. Мукабла

Римејк ове песме само ми слама срце, али поглед на Прабху Деву како поново плеше је мала утеха. Међутим, текстови оригиналне песме и њена вибрација не могу се упоређивати са новом јер су ван света!

Ево оригиналне верзије песме-

Шта мислите о томе?

Започните разговор, а не ватру. Објавите с љубазношћу.

Постави коментар